Varios ayuntamientos cambian a ‘balear’ el idioma de sus sedes electrónicas
El Consejo de Transparencia del Estado también hace desaparecer la opción de catalán
Sineu, Valldemossa o Bunyola son algunos de los que han cambiado a ‘balear’ el idioma de su sede electrónica
![Una imagen de la Plaça de Sineu.](https://estaticos-cdn.prensaiberica.es/clip/33f334b8-93d4-40db-b940-d76dfa8f7df8_16-9-aspect-ratio_default_1301529.jpg)
Una imagen de la Plaça de Sineu. / DM
Redacción
Nueva polémica con el catalán en las administraciones públicas de Baleares tras el polémico reconocimiento por parte de Felipe VI a la 'Acadèmi de sa Llengo Baléà', la posterior petición de Vox para que se cambiase la denominación de la lengua en el Estatut o varias denuncias por discriminación lingüística.
Después de que el Consejo de Transparencia y Buen Gobierno del Estado pusiera el 'balear' como idioma en su web, también varios ayuntamientos de Mallorca han cambiado en los últimos días la opción de catalán por ‘balear’ en las opciones de idioma de sus sedes electrónicas, ubicadas en sus portales web oficiales.
En las webs de varios ayuntamientos, como Sineu, Valldemossa o Bunyola, la opción idiomática de catalán ha desaparecido y se ha transformado en ‘balear’.
En el caso de la sede electrónica de Sineu, solo aparecen castellano y ‘balear’ como opciones idiomáticas.
![Sede electrónica del ayuntamiento de Sineu](https://estaticos-cdn.prensaiberica.es/clip/1d88ba32-f7e8-44a1-b0e3-998825d82251_alta-libre-aspect-ratio_default_0.jpg)
Sede electrónica del ayuntamiento de Sineu / DM
En la misma situación está la sede electrónica del ayuntamiento de Valldemossa.
![Sede electrónica del ayuntamiento de Valldemossa](https://estaticos-cdn.prensaiberica.es/clip/eac8e9cc-1757-47d0-af4b-bc582704d64e_alta-libre-aspect-ratio_default_0.jpg)
Sede electrónica del ayuntamiento de Valldemossa / DM
En el caso de la sede electrónica de Bunyola, en el desplegable aparecen: castellano, ‘balear’, inglés, francés, alemán e italiano.
![Sede electrónica del ayuntamiento de Bunyola](https://estaticos-cdn.prensaiberica.es/clip/f9e2bc33-8fb1-4533-a432-5743d1e21e91_alta-libre-aspect-ratio_default_0.jpg)
Sede electrónica del ayuntamiento de Bunyola / DM
En otros casos, como la sede electrónica de Felanitx, sigue apareciendo la abreviatura de catalán (CA), pero en el desplegable de elección de idioma la opción que aparece es ‘balear’.
![Sede electrónica del ayuntamiento de Felanitx](https://estaticos-cdn.prensaiberica.es/clip/7946d2ef-1942-450c-9bad-7f795b20fa3b_alta-libre-aspect-ratio_default_0.jpg)
Sede electrónica del ayuntamiento de Felanitx / DM
- Se vende la última 'joya' inmobiliaria en Andratx: una mansión de 22,5 millones con un embarcadero privado para un yate de hasta 130 metros
- Guillem Ferrer, activista y participante en el acto de Miguel Bosé y Josep Pàmies: 'El conocimiento científico no es prioritario, sino complementario
- Denuncian a una pasajera por discutir por el calor con una azafata en un vuelo hacia Palma
- El mallorquín detenido tras el concierto de Karol G en Madrid: “Sí, he sido yo; le he golpeado pero se ha hecho daño al caer”
- Salud expedienta a los organizadores del evento de Miguel Bosé 'por difundir información falsa sobre la salud
- Los bares de Sineu deberán permitir el acceso libre a los baños el día del Much
- Detenido un hombre por quemar su casa con su mujer y su hijo dentro en Palma
- Graban en vídeo la impericia y la temeridad de unos turistas en barco alquilado para salir de Cala Estreta, en Artà