Sebastià Taltavull, obispo de Mallorca: "El uso del castellano en Baleares hace perder al catalán fuerza, dignidad y audiencia"

Defiende que tras el Concilio Vaticano II la liturgia debe oficiarse en lengua vernácula y "en Mallorca se interpreta que implica oficiarla en castellano"

Desvela que se encuentra con gente que asiste a sus misas en catalán y que "dentro de la misma celebración te viene a protestar"

El obispo de Mallorca, Sebastià Taltavull, ha considerado que el uso del castellano en Baleares provoca que la lengua catalana "pierda fuerza, pierda categoría, pierda audiencia".

"Hay un gran cambio ahora, en Mallorca, y también en Menorca, que muchas cosas se hacen en castellano. Es un cambio muy, muy, muy grande", ha afirmado en una entrevista de 'Vilaweb'.

Taltavull, que empieza su segundo año de prórroga como obispo de Mallorca al haber pasado los 75 años de edad, ha defendido que el Concilio Vaticano II dice que la liturgia "se tiene que hacer en la lengua vernácula", y ha añadido que en Mallorca se interpretó que esto implicaba hacerla en castellano.

El bisbe de Mallorca, monsenyor Sebastià Taltavull.

El obispo de Mallorca, Sebastià Taltavull. / DM

"Esto nos pareció muy grave porque sabíamos que 'vernáculo' significa la lengua del pueblo y en nuestro caso era la lengua catalana. Catalán de Menorca o catalán de Mallorca. Y quien no quiere entenderlo hace mucho daño", ha sostenido.

Ha criticado que en ocasiones se encuentra con gente que asiste a sus misas en catalán y que "dentro de la misma celebración te viene a protestar".