"Dentro de mí llevo mis rostros anteriores, como un árbol lleva los anillos de la edad. Es la suma de ellos lo que es yo". Estas palabras del premio nobel 2011 Tomas Tranströmer forman parte de Visión de la memoria, la autobiografía del poeta que se acaba de publicar en España.

Un libro que Tomas Tranströmer (Estocolmo, 1931) escribió a los 60 años, meses después de sufrir una apoplejía en 1990, que le privó prácticamente del habla y le paralizó la parte derecha de su cuerpo, y cuyas páginas contienen la infancia y juventud del poeta.

Publicado por Nórdica, la editorial que publica a Tranströmer en España y Latinoamérica, Visión de la memoria, además de ser un texto bellísimo, aporta todas las claves de la obra del poeta. Aquí el lector podrá encontrar de dónde nace su interés por el hilo de la memoria y su amor por la naturaleza, la antropología, la medicina o la biología.

La música es otra de las pasiones del escritor y últimamente el vehículo con el que expresa sus emociones artísticas, ya que Tranströmer toca el piano con la mano izquierda, pues la derecha la tiene paralizada por la enfermedad sufrida.

Visión de la memoria también acaba de ser publicada en Estados Unidos, donde Tranströmer es el poeta extranjero más traducido después de Pablo Neruda, según Diego Moreno, director de Nórdicas Libros.

Y es que, en este libro, el narrador, poeta y traductor y psicólogo –durante años trabajo en el prisión de Roxtuna, en Linköping, rehabilitando a jóvenes delincuentes– pone las simientes de lo que luego sería la poesía para él.