Así amaneció uno de los muros que rodea un solar de la ronda de Sineu el pasado 24 de diciembre. La pintada, firmada por la entidad catalanista Voltor Negre dice: "Senyor president, lluitaren a la sombra" (sic). Abajo, el nombre de la agrupación y cuatro barras rojas a modo de ´senyera´ catalana. Tras leer el mensaje unas cuantas veces, surgen un par de preguntas. ¿De qué va esto? ¿A qué "president" se refieren: a Bauzá o a Rajoy? Pero, sobre todo, ¿"lluitaren"? ¿Por qué lo escriben en pretérito en vez de en futuro (´lluitarem´)? ¿Ya no lucharán más? ¿Y por qué un grupo catalanista pone "a la sombra" en castellano y no "a l´ombra"? Si trataban de hacer una defensa del idioma, el resultado fue lingüísticamente incorrecto.