Diario de Mallorca

Diario de Mallorca

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Fet a l’illa

Edicions acurades

Malgrat la pandèmia, a Mallorca es continua editant, molt i bé

Edicions acurades

Vos recomanam alguns dels llibres que les editorials illenques han publicat darrerament. I és que, malgrat tot, el sector editorial mallorquí segueix fent un bon camí. Mirau si no.

Teatre. El drama clàssic més reconegut i polèmic de la literatura sueca, estrenat el 1889. 3, l’obra d’August Strindberg més reconeguda internacionalment, la més representada, i també la més polèmica ens arriba traduïda directament del suec per Albert Herranz. Fins avui només hi havia a l’abast dels lectors catalans una edició descatalogada del Teatre Lliure. La traducció s’acompanya d’un estudi d’Antoni Nadal sobre la recepció del teatre de Strindberg a les Balears.

Fotografia.Qui era Guillem Bestard? Durant anys, el nom del fotògraf Guillem Bestard ha estat inclòs en la relació dels professionals de la fotografia més destacats de Mallorca de principis de segle xx. Quasi mai, però, s’havia passat de la simple recopilació de fotos i de la senzilla referència. Amb aquest treball, l’autor descobreix una vida dedicada a la fotografia i a l’art, amb pocs mitjans materials, però amb uns resultat de gran qualitat.

Premi. Escriu l’autora: «I acarona’m/aquest òxid corrugat que és testimoni/del recapte, incapaç, quan és absent la carn./Que són la traça esbudellada de l’oblit caient/com forns com formigó com un imperi/prenys destepa expiatòria. Com la mà/ i el cove buit filtrant l’ossada de la història/i jo em faré, latent, l’estrat colgant les mans/ que es fan presents, només, quan és absent la carn.» I escriu Jaume Pons Alorda: “Sevilla crea poemes en què els versos s’escapcen, es deconstrueixen i naveguen en l’el·lipsi. Punkie i lírica, extremosa i delicada, llegir-la és com escoltar Bauhaus o la Joy Division a tota pastilla”

Edicions acurades

Edicions acurades

Edicions acurades

Edicions acurades

Compartir el artículo

stats