Diario de Mallorca

Diario de Mallorca

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Narrativa

El discreto ser de Anthea

La editorial Contra recupera para el lector español una obra maestra de la ciencia ficción: ´El hombre que cayó en la Tierra´, adaptada al cine con David Bowie de protagonista

David Bowie, en ´El hombre que cayó en la Tierra´.

El californiano Walter Tevis (San Francisco, 1928-Richmond, Kentucky, 1984) es autor de novelas con argumentos tan dispares como El buscavidas, adaptada para el cine en la famosa película de Paul Newman o El hombre que cayó en la Tierra, que acaba de publicar en español la nueva editorial independiente Contra con un diseño muy cinematográfico: la portada y contraportada exteriores e interiores corresponden a la adaptación que de la novela hizo Nicolas Roeg en 1976, con el desaparecido cantante David Bowie en el papel protagonista.

Publicada originalmente en el año 1963, la acción se desarrolla en un futuro próximo, el lustro 1985-1990, y narra las peripecias de un discreto extraterrestre, venido desde la lejana Anthea, enviado a la Tierra como la última esperanza para salvar a su civilización. Disfrazado de ser humano, este hombre del espacio se enriquecerá en pocos años con el desarrollo de patentes que muy pronto dejarán atrás los inventos de la época, como una máquina de fotos de revelado automático o la grabación de canciones en pequeñas bolas metálicas. Con la falsa identidad de Thomas Jerome Newton, el antheano forja un imperio con el fin de construir una nave que conduzca a su reducido pueblo a la Tierra y de paso, lograr frenar la destrucción del planeta por la carrera armamentística, en su punto más peligroso en el momento en el que fue escrita la novela.

El hombre que cayó en la Tierra es una obra maestra de la ciencia ficción que puede estar a la altura de las inolvidables Crónicas Marcianas de Ray Bradbury, publicadas 13 años antes que la obra de Tevis.

Las dos comparten un ambiente inquietante y parecida sensibilidad poética y en el caso de la obra del californiano, destaca la solidez del personaje principal, el antheano Newton, con el que somos testigos de su lento declinar, embriagado por una música que no entiende y los vapores del alcohol.

Porque, pese a la trama fantástica del libro, este extraterrestre se nos presenta marcadamente humano y su drama interior puede ser el de miles de personas en busca de identidad en tierra extraña. Newton, con su máscara de hombre, modales exquisitos y su fragilidad, es un conmovedor retrato en el que más de un lector podrá reconocerse. El traductor, José María Aroca, ha captado la belleza del original. Precisamente en 1985, el año en que empieza la novela, la editorial Orbis publicó una traducción de la obra. La edición de 2016, más cuidada, rinde tributo a esta obra mayor de la ciencia ficción y no se olvida de David Bowie, que tan bien interpretó en la gran pantalla al perdido Thomas Jerome Newton.

WALTER TEVIS

El hombre que cayó en la Tierra

Traducción de José María Aroca

CONTRA, 224 PÁGINAS, 17 €

Compartir el artículo

stats