Desde la públicación en Francia de Háblame del tercer hombre en el año 2005, José Carlos Llop vive un idilio con la crítica y el público del país vecino que se reforzó en 2006 con la traducción de El mensajero de Argel y desde hace dos meses vive un nuevo e intenso capítulo con la publicación en la editorial Jacqueline Chambon de Le Rapport Stein, la traducción de Edmond Raillard de la primera novela del escritor mallorquín. Recién llegado del Salón del Libro de Burdeos, el escritor y su nueva novela traducida al francés son centro de atención de medios, foros literarios e incluso blogs especializados.

Con tratamiento de portada, elsuplemento literario de Le Figaro llama a Llop "Modiano mallorquín" y califica de "magnífica" su tercera novela publicada en Francia. "Llop convoca una vez más a los fantasmas del pasado en una novela fascinante y en la cima de su arte". Y añade el rotativo: "El autor no tiene igual en instalar al lector en una atmósfera deletérea y en un clima de angustia difuso".

Por su parte, la publicación literaria Livres Hebdo apunta: "Han bastado dos novelas para que José Carlos Llop se haya convertido inmediatamente en un autor de culto, venerado por un círculo de admiradores incondicionales. Ahora, seduce más que nunca con un libro todavía más depurado que los precedentes, el breve pero denso El informe Stein".

En Sud-Oest, Olivier Mony considera: "El informe Stein es la primera novela de Llop y por ahora la más bella". El crítico abunda en el "dandismo literario y europeo" del escritor mallorquín y lo compara con Enric Ambler, Bernard Dalvaille o el mismo Patrick Modiano. "Llop nos revela un universo profundamente singular y fascinante. Sus libros son como los trazos sutiles de esos sueños que desaparecen por la mañana, pues son obras que nos cuentan nuestros recuerdos", afirma en su crítica.

Martin Silber escribe sobre la novela de Llop en las páginas de Le Monde. "En la obra cada personaje paga la culpabilidad difusa de sus antecesores, héroes o traidores, víctimas o agresores. Lo que deslumbra en contraste con esta violencia es la dulzura del estilo, tan nítido como la voz de un adolescente muy bien educado".

La revista L´Express se refiere a la novela como "un pequeño libro de un gran talento", como "una novela hechizante que nos introduce en el corazón de una adolescencia española de los años sesenta". Y la popular, pero muy influyente revista Télérama, señala: "Llop reúne en esta magnífica novela el rigor característico de su construcción narrativa y el gusto por lo secreto, una forma melancólica de adiós a la infancia".

El rotativo belga La Croix se refiere a José Carlos Llop como un escritor "sutil y profundo". Pero además añade que el mallorquín "es un mago. Y la poesía de sus imágenes en una novela de menos de cien páginas nos conduce muy lejos".

La revista especializada Page comenta la edicición francesa de El informe Stein también con admiración. "Es una novela cincelada, onírica, como un poema en prosa y lleno de pistas que conducen a otras historias. Una maravilla", concluye. France 3 y TV5 también han prestado atención a la novela del autor de París: Suite, 1940, así como la revista Le Nouvel Observateur, que ha entrevistado al autor. Sin embargo, llama la atención como fenómeno curioso que la novela haya sido también objeto de comentario y debate en blogs literarios. "Es una novela de la que no se puede esperar más -asegura Venessa Postec en Transfuge-, que es el comentario más halagador que uno puede escribir a propósito de un libro".