Opinión | Tribuna
La llengua com a camp de batalla: entre el rebuig i la identitat

El Correllengua amplía su recorrido en Mallorca: «Esto será lo más ambicioso que se ha hecho en los últimos años en defensa de la lengua catalana» / B. Ramon
A les Illes Balears, la llengua pròpia —el català en les seves varietats insulars— no és només un vehicle de comunicació, sinó també un símbol de pertinença, memòria i cultura. Tanmateix, de manera recurrent, esdevé objecte de controvèrsia política i social. No es tracta només de debats sobre normativa o ús institucional, sinó d’una actitud que, en determinats sectors, es manifesta com a menyspreu o fins i tot rebuig obert cap a la llengua del territori.
Aquest fenomen sorprèn si es compara amb altres llocs del món on les llengües pròpies són defensades com a patrimoni comú. A molts països, protegir la llengua és sinònim de preservar la identitat col·lectiva. Aquí, en canvi, una part del debat públic gira entorn de qüestionar-ne la legitimitat o de reduir-ne la presència en àmbits com l’educació, l’administració o els mitjans de comunicació.
Per què passa això? Les causes són diverses i s’entrellacen. D’una banda, hi ha una herència històrica que no es pot ignorar. Durant dècades, especialment al segle XX, l’ús públic del català va ser perseguit o marginat. Aquest passat ha deixat una empremta que encara avui condiciona percepcions i actituds. Quan una llengua ha estat associada a la prohibició o a la resistència, la seva normalització posterior no sempre és plena ni exempta de tensions. D’altra banda, el fort creixement demogràfic de les Illes Balears en les darreres dècades ha configurat una societat molt diversa. Milers de persones arribades de fora —d’altres comunitats de l’Estat o de l’estranger— conviuen amb la població autòctona. Aquesta realitat, que és una riquesa en molts sentits, també planteja reptes d’integració lingüística. Quan no hi ha polítiques clares o consensuades, la llengua pot esdevenir un element de fractura en lloc de ser un pont.
En aquest context, algunes formacions polítiques han optat per instrumentalitzar la qüestió lingüística. El discurs que presenta la llengua pròpia com una imposició o com una barrera ha trobat ressò en determinats sectors. Aquesta narrativa simplifica una realitat complexa i, sovint, genera confrontació allà on podria haver-hi convivència. La llengua deixa de ser un bé compartit i es converteix en una eina de disputa ideològica. També hi ha factors sociològics a tenir en compte. En una societat fortament orientada al turisme i als serveis, l’ús de llengües globals com el castellà o l’anglès es percep sovint com a més útil des d’un punt de vista econòmic. Aquesta percepció pot relegar la llengua pròpia a un segon pla, especialment entre aquells que no la tenen com a llengua inicial. Si a això s’hi afegeix un discurs polític que en qüestiona la necessitat, el resultat és una desvalorització progressiva.
Tanmateix, afirmar que aquest fenomen «no passa en cap altre lloc del món» pot ser una simplificació. Hi ha altres territoris on les llengües minoritzades també han estat objecte de conflicte o de debat intens. El que potser diferencia el cas balear és la intensitat amb què, de vegades, el debat es carrega d’emotivitat i es desconnecta de criteris estrictament culturals o lingüístics. Així, el més preocupant no és el desacord —legítim en qualsevol societat democràtica—, sinó el to que pren en determinades ocasions. Quan el debat es transforma en menyspreu, quan la llengua es ridiculitza o es presenta com un obstacle, es traspassa una línia que afecta la convivència. Perquè una llengua no és només un codi: és també la manera com una comunitat s’explica a si mateixa.
Davant aquesta situació, molts col·lectius i institucions continuen treballant per normalitzar l’ús de la llengua i per fer-la present en tots els àmbits. L’objectiu no és excloure ningú, sinó garantir que la llengua pròpia pugui conviure amb les altres en condicions de dignitat. Això implica educació, sensibilització i també voluntat política. El repte és trobar un equilibri que permeti integrar la diversitat sense renunciar a allò que defineix el territori. La llengua pot ser un espai de trobada si es presenta com una oportunitat i no com una imposició. Això requereix fugir de discursos simplistes i apostar per una mirada més complexa i inclusiva.
En definitiva, el que està en joc no és només l’ús d’una llengua, sinó la manera com una societat entén la seva pròpia identitat. Si el respecte esdevé el centre del debat, serà possible avançar cap a una convivència més rica. Si, en canvi, predomina el menyspreu, el risc és aprofundir fractures que costen molt de reparar. La llengua de les Illes Balears és part d’un llegat compartit. Protegir-la no hauria de ser un motiu de confrontació, sinó una responsabilitat col·lectiva. Perquè en cada paraula hi ha una història, i en cada història, una manera de veure el món que mereix ser escoltada.
- El trazado del tren Palma-Llucmajor ya es definitivo: partirá del Conservatorio y llegará en 30 minutos tras pasar por 13 paradas, incluido Son Sant Joan
- La tuna de València multada por Cort por tocar en Palma: 'Solo le cantábamos 'cumpleaños feliz' a una señora
- IB3 suprime 'Jo en sé + que tu': el exitoso programa presentado por David Ordinas desaparece tras siete años en antena
- Las casas de Almallutx se derrumban por su total abandono mientras el Consell sigue negociando la compra
- Cort empieza a instalar las máquinas de la ORA en los barrios de Palma a los que llegará la zona azul
- Condenan a una magistrada de Palma a dos años de inhabilitación por prevaricación por imprudencia
- Fallece a los 41 años Joan Gaspar Vallori, secretario general del PSOE de Alcúdia
- Juicio suspendido: los trabajadores de la Platja de Palma retiran la demanda contra Cort y la anterior concesionaria
