Diario de Mallorca

Diario de Mallorca

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

José Francisco Conrado de Villalonga

Como hablamos hoy...

Estamos ante un proceso degenerativo de los idiomas. Hoy está ganando la ofensiva un nuevo lenguaje, el que se emplea en los ordenadores, las tabletas y los móviles y sobre todo una consonante, la 'k'

Coincidí con Teresa, en una tertulia en la que me comentó que le había interesado un artículo que escribí hace unas semanas sobre la proliferación de pleonasmos en las conversaciones de la gente, especialmente entre los jóvenes. Sorprende que en una época en que todo vale a la hora de hablar y de escribir negligentemente, muy descuidadamente, haya personas cultas que se interesen por el uso correcto de la lengua y le presten bastante más atención que a la política, tema sobre el que, a causa de la proliferación de elecciones, la gente empieza a estar llena de tanta crispación y de tantos altercados entre optantes. Por ello decidimos Teresa y yo, no comentar el resultado de los últimos comicios ni de los próximos y sí hablar de la degradación de la lengua, mejor dicho de las lenguas y si escuchar algunas conversaciones que se estaban desplegando en nuestro alrededor.

Al poco rato empezamos a percibir la sensación de que la decadencia de la lengua no tiene remedio, tampoco la de la política€. Cerca de nosotros alguien dijo que las elecciones no le interesaban, ¡que no!, con excesivo énfasis y añadió "que no, para nada", (bueno, no se enfade, pero no se dice así), ha construido Ud. mal una negación, expresión que por cierto está ya muy desparramada entre jóvenes y no tan jóvenes. Otro contaba el caso de un incidente de circulación, que resumió diciendo que el patinete "se me vino encima mío", muy mal, se debe decir, "se vino encima de mí". Una señora muy desenvuelta concluyó que en aquella cena a la que asistió otra noche, "habían mucha gente", ¡qué horror! Entonces uno se dirigió al grupo, "contarme como acabó", no es así, debería Ud. decir "contadme". Al finalizar aquella anodina conversación otro, un redundante, que presumía de que tenía muchas cosas que hacer al día siguiente, se despidió diciendo, "en breves minutos me tendré que ir", los minutos, poco instruido señor, ocupan el tiempo que ocupan, no es posible acortarlos ni alargarlos. Todas esas deformaciones son atentados al idioma.

La palabra es el más poderoso medio de comunicación, hay expresiones que causan irritación, ensombrecen el espíritu. Por contra, cuando oyes a alguien que se expresa en términos adecuados, el ánimo se eleva. Las normas, las reglas lingüísticas, están para transmitir adecuadamente ideas, pensamientos y emociones y darse a entender con naturalidad. Otro problema cada día más frecuente, en la conversación, es la amputación o desaparición, de fonemas o sílabas al principio de la frase, anomalía llamada aféresis, en la que incurre mucha gente por pereza de completar la oración. La aféresis resulta muy molesta, pues no sabes si tienes algún problema de oído, que el interlocutor no vocaliza adecuadamente o que lo que le pasa es que tiene flojera lingüística. Otros hacen lo mismo al final de la frase, otra anomalía llamada apócope. No se sabe cuál de ellas impacienta más. Pero cuidado si te atreves a corregir te miran mal, lo que se lleva es hablar y escribir descuidadamente, o a medias, no dar forma adecuada al pensamiento, no saber redactar y no conocer la ortografía. Estamos ante un proceso degenerativo de los idiomas, hablado y escrito. Hoy está ganando la ofensiva un nuevo lenguaje el que se emplea en los ordenadores, las tabletas y los móviles y sobre todo una consonante, la "k". Los correos, los mensajes escritos, los WhatsApp lideran los sobresaltos, las redes sociales están inundadas de k's, " si k voy", "k te kiero"€ Las máquinas, como ha escrito Luis María Ansón, recientemente, están amenazando el idioma.

Seguramente el origen de esta desdicha está en que la gente no lee, ha desaparecido el gusto por la lectura, la pereza mental e intelectual se ha adueñado de la sociedad, la atrofia cultural es ya un hecho. Jean de La Bruyere, escritor francés del S.XVII, escribió, "la gente habla un momento antes de haber pensado" y es bastante cierto. Si están en un aeropuerto, en la espera para embarcar, podrán observar que el 99,9 por ciento de la gente está concentrada en su móvil y nadie o casi nadie en un libro. Al llegar a destino entra un desespero para conectar el instrumento, eso si no lo ha hecho en el momento en que el avión posa las ruedas traseras en la pista. Si Cervantes, Pablo Neruda, García Lorca, Ortega y Gasset o Pérez Galdós levantasen la cabeza seguramente la volverían a esconder bajo la tierra que les acoge.

Compartir el artículo

stats