Morgana Teatre regresa esta tarde al Auditòrium con otro clásico de Shakespeare. En esta ocasión, sube a las tablas de la Sala Mozart A Midsummer Night´s Dream, una de las piezas más conocidas del dramaturgo inglés que es un auténtico canto a la alegría. "Es el título más conocido de Shakespeare. De hecho, es de las primeras obras que escribió. Esta pieza es la alegría de vivir porque su autor estaba enamorado de la vida. Es verdad que escribió muchos dramas pero si nos fijamos, en todos siempre buscaba la manera de luchar para vivir", ha razonado su director Juan E. Ramón Balcells que también encarna a Oberón en esta obra que pretende "acercar la magia y el misterio" de un mundo de seres fantásticos. "Es una obra muy inglesa porque habla de hadas, elfos y de seres mitológicos que son muy típicos de la cultura anglosajona", ha detallado esta mañana en la presentación del montaje, un montaje que se estrenará a las 19.30 horas en la sala del Passeig Marítim.

Además de Oberón en escena aparece la Reina Titania encarnada por la actriz inglesa Kathleen Bendelack y el duende Puck, que interpreta Romy Bellamy. Aina Lucena es la encargada de poner la voz en directo y tocar el piano, aunque también en el transcurso de la obra se mete en el papel de Peace Blossom (Flordeguisante). Y es que A midsummer Night´s Dream traslada a los espectadores a un bosque encantado donde Puck, el sirviente de Oberón, habla con una de las hadas de Titania. La hermosa Peace Blossom ha reconocido a Puck como el duendecillo juguetón. Ambos discuten sobre la terrible disputa que enfrenta a Oberón y Titania, rey y reina de las Hadas. Y es que Oberón está enfadado con Titania porque le niega entregarle a un joven paje para que sea su sirviente. Ante la desobediencia de la reina, Oberón decide vengarse enviando a Puck en busca de una flor mágica, cuyo perfume hace que cualquiera se enamore del primer ser que va, incluso un burro...

La pieza se representará hasta el domingo a las 19.30 horas. Se trata de una obra en versión original para "disfrutar de lo que significa Shakespeare". Y es que su director tiene claro que el inglés es un idioma necesario y es de los que piensan que el idioma no es una barrera. Ha avanzado que es una obra para todo tipo de público, incluso para espectadores que no dominen el inglés. "Solo de ver la ambientación y escuchar la música en directo, vale la pena venir", ha sentenciado.