Bauçà versus Bauzá

En principio, es el mismo apellido en formato bilingüe. El empleo de la catalana ´ç´ o el de la castellana ´z´, además del uso de la tilde grave o aguda, pueden indicar aspectos importantes de la ideología de la persona apellidada así. En la reunión de UM celebrada el sábado en Ariany, los compañeros de partido bromeaban con el alcalde de Porreres llamándole Bauzá, con pronunciación castellana, a los que éste respondía, contundente: "No os confundáis, yo soy Bauçà; el Bauzá al que os referís es el del otro partido".

Mala suerte en Búger

La lluvia volvió a cebarse con la Fira de ses Rondalles de Búger, suspendida el martes y deslucida ayer por la ausencia de visitantes. Vaya mala suerte la del pequeño municipio del Raiguer, que ha apostado por un interesante formato ferial que ensalza nuestra cultura popular.