Diario de Mallorca

Diario de Mallorca

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Unidad idiomática valenciana

Las lenguas son por naturaleza pacíficas porque sostienen el contacto y la amistad entre los seres humanos, pero en Valencia, oscuras rivalidades agitadas maliciosamente por los partidos, habían hecho del idioma un casus belli, un motivo de discordia y de disputa: los convencidos de que el valenciano y el catalán son la misma lengua con diferentes denominaciones y los discrepantes que creen que son lenguas radicalmente distintas se han llevado a matar, han fundado organizaciones para la disputa, han llenado de radicalismo el discurso. La guerra fue inflamada e incluso la casa de intelectual Joan Fuster, interviniente activo en la polémica, fue objeto de atentados en 1978 y 1981. Los filólogos, al margen de la política, siempre han mantenido la tesis de la existencia de una única lengua catalano-valenciana-balear.

Ahora, la Real Academia de Cultura Valenciana (RACV), vetusta entidad que desde 1980 defiende la diferencia entre catalán y valenciano (introdujo incluso unas normas ortográficas diferenciadoras), ha decidido comenzar el diálogo con la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) que desde siempre ha mantenido la identidad de ambas lenguas. El presidente de aquélla, Federico Martínez Roda, ha reconocido que el diccionario de la AVL, basado en la tesis de la unidad idiomática, "es el de todos los valencianos". Ciertas facciones de la RACV, como 'Lo Rat Penat', discrepan con indignación.

Se podría mencionar, para sonrojar a unos cuantos, la lista de partidos que han encizañado el problema, pero más vale correr un tupido velo para que la racionalidad no se desencamine de nuevo. Que dure el sentido común.

Compartir el artículo

stats