EUROPA PRESS. PALMA
El Grupo Parlamentario Mixto, a instancia del diputado Francisco Xesús Jorquera, del BNG, ha presentado a la mesa del Congreso de los Diputados una Proposición No de Ley (PNL), a la que ha tenido acceso Europa Press, en la que insta al Ministerio de Cultura a modificar la Orden ministerial de la Ley del Cine, para que se rebajen los requisitos para que las películas en catalán, vasco y gallego puedan acceder a ayudas y subvenciones.
De esta forma transmite su "malestar" con la Orden, publicada el pasado 24 de octubre, y que estipula que para el cálculo de la ayuda complementaria en base a la inversión del productor, se computen las películas cuya versión original sea en una lengua oficial española distinta del castellano "cuyo coste reconocido sea igual o superior a 1,5 millones de euros y haya contado con al menos 30.000 espectadores durante los doce primeros meses de exhibición desde su estreno comercial en España, de los cuales 5.000 hayan sido espectadores en su versión original".
El diputado del BNG considera que este texto deja "fuera del acceso" a las ayudas a películas cuyo presupuesto oscile entre los 600.000 y el 1,5 millones de euros, "lo que representa un evidente perjuicio" para las pequeñas productoras. "Supone una tarea casi imposible para el cine en lenguas distintas del castellano", argumenta.
Por ello, la PNL plantea que se rebaje la exigencia a las películas producidas en gallego, catalán y vasco de contar con un coste igual o superior a 1,5 millones de euros, a fin de poder acceder a las ayudas correspondientes.
Respecto al número de espectadores, considera necesario que se cambie el requisito a dichas producciones de contar con al menos 30.000 espectadores de taquilla durante el primer año de exhibición (a las películas en versión en castellano se les exigen 60.000 espectadores) y rebajarlo a 20.000 espectadores, al considerar que es "claramente discriminatorio".
"Lo lógico sería atender en exclusiva a la repercusión y aceptación de la película en versión original, exigiéndose un número mínimo de espectadores proporcionado al número de hablantes de esa lengua", destaca Jorquera en la PNL presentada el pasado 29 de octubre.
"UN RETO ASUMIBLE"
Un día antes de la presentación de esta PNL, la ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde, señalaba, en el Pleno del Congreso, que los requisitos específicos que contempla la Orden ministerial a la hora de que las películas en catalán, vasco y gallego puedan conseguir ayudas son "un reto asumible".
"Es verdad que es un reto, pero creo que es un reto asumible porque en el Ministerio consideramos que debemos ser ambiciosos en nuestro cine y mi obligación como ministra debe ser que las películas tengan una mayor circulación y no estén restringidas a su estreno en Cataluña, Galicia o el País Vasco", subrayó, agregando que desde Cultura "pensamos que deben circular por más salas".
"Se merecen, por su calidad, alcanzar un numero mayor de espectadores", señaló, agregando que con las distintas medidas que la Orden desarrolla "pueden alcanzarse ese numero de espectadores".
A juicio de la ministra, "lo sensato" es "esperar" a que se vean los efectos del desarrollo de la Ley, "porque con esta iniciativa se refuerza la protección y proyección de la diversidad de nuestra Cultura".
Sin embargo, para Jorquera los requisitos que plantea la Orden ministerial "no se corresponden con el objetivo de promover la diversidad cultural y lingüística, a la que se alude en la exposición de motivos de la Ley del Cine y entran en contradicción con lo anunciado por el director general del ICAA, Ignasi Guardans, en septiembre de 2009 en su comparecencia en la Comisión de Cultura del Senado".