Diario de Mallorca

Diario de Mallorca

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Entrevista

"Alemania nos da la razón. España no pasa a nivel internacional la prueba del algodón"

El presidente de la OCB asegura que el actual contexto le "reafirma" en defender el catalán y aboga por extender el requisito de médicos a jueces y policía

"Castellano y catalán no están en igualdad y por eso hay que hacer políticas para que lo estén". g. bosch

El pasado fin de semana, tras la detención en Alemania de Carles Puigdemont, les hicieron pintadas en la fachada de su sede en las que se podía leer 'Gracias Alemania'. Después de la liberación del expresidente catalán, son ustedes quienes deben dar las gracias a Alemania.

El cambio de significado que han tenido esta semana las pintadas, que son recurrentes, seguramente da para hacer bromas, pero ahora no toca. Ni por lo que representan, que no dejan de ser un ataque a la OCB, ni por lo que hay detrás. Detrás ese 'gracias Alemania' hay sufrimientos personales. Lo que pasó el jueves, tanto en Alemania como en Bélgica, da la razón a los que decíamos que el Estado se está excediendo, y cada vez queda menos gente capaz de defender que no hay presos políticos. España no pasa la prueba del algodón a nivel internacional

La justicia alemana no ve la violencia para juzgar a Puigdemont por rebelión pero tampoco ve una persecución política.

Los mecanismos de extradición se basan en la confianza entre Estados. Lo normal es atender una orden de extradición. Desde el momento en que Alemania entra a valorar el fondo es que tiene dudas. Al final, hay una cierta contradicción: si asume que se persigue a Puigdemont por un delito por el que no se le puede perseguir ¿pues por qué se le persigue?

Hace dos semanas fue usted a Soto del Real a visitar en prisión a Jordi Sánchez y Jordi Cuixart. ¿Qué le transmitieron? ¿Asumen algún tipo de error?

Visitaba a Jordi Cuixart, que es el presidente de la entidad hermana de la OCB en Cataluña, y aproveché también para saludar a Jordi Sánchez. Cuixart no me transmitió en ningún momento ninguna sensación de error. De la misma manera que está claro que no hubo violencia, también está claro que hubo desobediencia, y de hecho se valoraron las consecuencias en su momento. Pero la desobediencia no supone prisión. Su sensación es que se intentó forzar una reacción violenta que no se consiguió. Es consciente de que pasará años en la cárcel, no confía nada en el sistema judicial español y una de las cosas que se le hace muy dura es ver crecer a su hijo de once meses a través de un cristal. Sin embargo, me decía, que cuando está de bajón, lo que le da fuerzas es pensar que Cataluña pudo votar el 1 de octubre.

Dice que Òmnium es la entidad hermana de la OCB en Cataluña. ¿Ver ahora a su homólogo en prisión le hace replantearse el papel de la OCB aquí?

La OCB desde que nació en el 62 siempre ha sido una entidad incómoda para el poder establecido. Imagínate en el 62 una organización de fomento al catalán. El actual contexto no hace más que reafirmarme en la defensa de nuestra lengua, nuestra cultura y nuestras instituciones propias, que es la mejor manera de defender nuestra lengua y cultura.

¿Aspira la OCB a hacer aquí lo mismo que ha hecho Òmnium en el procés en Cataluña?

La OCB no se mira en el espejo de Òmnium como no se mira en el espejo de Acció Cultural del País Valencià. Las tres somos entidades hermanas, pero pertenecemos a tres territorios con realidades demográficas, sociales y políticas diferentes. La OCB hará el mismo camino que ha hecho siempre de estirar y ser vanguardia en la defensa de la lengua y la cultura propia, pero siempre desde la realidad de nuestra tierra.

¿El objetivo final de la OCB es alcanzar los Països Catalans como entidad política?

Los Països Catalans es una forma de definir un territorio con una historia y una cultura y que compartió unas instituciones. Dependiendo de qué se entiende por Països Catalans, claro que los defendemos. Si se trata de defender un sistema de imposición, de odio a la diversidad o de uniformización, de ninguna manera.

Después de que premiaran a los 'Jordis' en Palma, PP y Ciudadanos pidieron al Govern

Si los proyectos que presenta la OCB a las convocatorias públicas se ajustan a los requisitos, pedir que se le retiren por ser la OCB me parece antidemocrático, discriminatorio y sería prevaricación.

¿Cuánto recibe ahora la OCB en subvenciones del Govern?

La OCB no recibe subvenciones, presta servicios que el Govern saca a concurso. La administración no regala el dinero. A nadie. A nadie que yo sepa al menos. La cantidad que recibimos por estos servicios no la sé, me suena una, pero como no estoy seguro prefiero no darla. Pero las cuentas de la OCB son transparentes.

A raíz de lo ocurrido en Cataluña, las encuestas están catapultando a Ciudadanos.

Históricamente los partidos que han hecho de la lengua una arma de confrontación electoral lo han pagado en las urnas. En estos momentos, en el arco parlamentario balear no hay ningún partido que ponga en duda la unidad de la lengua catalana, y eso lo valoramos y yo lo impulsaré.

Dice que defender las instituciones es la mejor manera de defender la lengua y la cultura. Sin embargo, en las dos últimas décadas, con autogobierno y Ley de normalización lingüística, el uso del catalán ha retrocedido algo más de diez puntos entre los ciudadanos de las islas.

Aquí tenemos dos lenguas oficiales: una propia, la catalana; y una obligatoria, la castellana. Hay más de 500 normas jurídicas en el Estado que obligan a saber castellano. Hay una presión clara a favor de una de ellas. Yo soy un gran partidario del bilingüismo: ya me gustaría a mí vivir pudiendo elegir en qué lengua expresarme sin tener problemas. Asistí hace unos días a una declaración policial, en la que mi cliente estaba más cómodo hablando en catalán y el policía de manera poco amistosa nos preguntó si estábamos seguros de que queríamos hacer las cosas así. Sin ir más lejos, esta entrevista la estamos haciendo en catalán y saldrá publicada en castellano. Y no tengo ningún problema, pero miremos qué oferta periodística hay en castellano y qué oferta en catalán. Las dos lenguas no están en igualdad y por eso hay que hacer políticas para que lo estén.

Recientemente el Govern ha aprobado el decreto que exige a todos los profesionales sanitarios de las islas acreditar su conocimiento de catalán dos años después de acceder a su plaza si quieren poder optar a traslados o cobrar la carrera profesional.

Para nosotros el decreto es deficiente. Para atender bien a tus usuarios y que puedan ejercer en plenitud todos sus derechos, entre ellos expresarse en la lengua que quieran, necesitas que la administración les entienda en las dos lenguas. De lo contrario, conviertes un derecho en papel mojado. Hay quien dice que lo importante de un médico no es la lengua que hable sino que cure. Si aceptamos esta teoría, ¿por qué exigimos a los médicos una de las dos lenguas? Porque hay que recordar que la normativa estatal obliga a saber castellano y si no lo sabes, da igual que seas buen médico o no, no puedes acceder. Ahora bien, este decreto genera una inseguridad jurídica brutal. La primera persona que ponga un contencioso porque aprobó unas oposiciones y a los dos años no le dejen acceder a la carrera profesional ganará ese contencioso.

Hay médicos que prefieren irse antes que aprender catalán.

Es legítimo. Para ser juez hay que ser licenciado en Derecho, pero si tú no quieres licenciarte en Derecho, no pasa nada, eres libre. Pero, eso sí, no podrás presentarte a las oposiciones para ser juez.

Hablaba antes de la Justicia. ¿Deberían jueces o fiscales acreditar también el catalán?

¿Por qué no?

¿Y los agentes de la Policía Nacional y de la Guardia Civil?

¿Por qué no? No entiendo cómo se puede ver como una afrenta. Incluso sería un plus a la hora de ganar proximidad con el ciudadano, que tiene derecho a ser atendido en las dos lenguas.

Siempre se señala el fenómeno de que la gente al dirigirse a un desconocido o al entrar en un negocio, aún siendo catalanoparlante, ante la duda, habla en castellano. ¿A usted le pasa?

A mí no. Y se me suele responder. Tengo conversaciones, con total normalidad como siempre ha pasado aquí, en la que yo hablo mallorquín, que es la forma de hablar catalán que tenemos aquí, con alguien que habla castellano. Además, cambiar de lengua para dirigirte a alguien que tú ves distinto a ti, porque su piel es más oscura o muy clara o su pelo es muy rubio, lo veo discriminatorio.

Hay quien dice que es de mala educación contestar en catalán a alguien que habla castellano.

¿Pero cómo puede ser de mala educación ejercer un derecho? Utilizar cualquiera de las dos lenguas oficiales es un derecho. Si aceptamos que el ejercicio de un derecho es mala educación será mala educación la libertad de expresión o la de reunión o cualquier derecho que incomode.

Doy por hecho que vio el vídeo de la señora de Granada que sale indignada de la Seu cuando ve que la misa es en catalán.

Me recordó el trozo de Campos de Castilla de Machado que dice así "Castilla miserable, ayer dominadora, envuelta en sus andrajos, desprecia cuanto ignora".

Compartir el artículo

stats