El congreso El Paradigma Plurilingüe presentó ayer sus conclusiones, tras dos días en el que expertos nacionales e internacionales han expuesto y confrontado distintos modelos de enseñanza de lenguas en la escuela a partir de la metodología AICLE (impartir asignaturas no lingüísticas en lenguas extranjeras). En la lista de conclusiones, los ponentes señalan la necesidad de dar libertad a los centros educativos para sumarse a este tipo de enseñanza de idiomas: "Cada colegio decide cuándo y en qué asignaturas se suma al programa según las capacidades de su profesorado".

Asimismo, el texto recomienda distintas asignaturas a impartir en inglés según la edad de los estudiantes. Así, consideran que "las Matemáticas y la Ciencia pueden ser ventajosos en Primaria, y la Geografía y la Biología en Secundaria". Esto es todo lo contrario de lo planteado por el Tratamiento Integrado de Lenguas (TIL) diseñado por el Govern y aplicado en los centros con la oposición de buena parte de la comunidad educativa, contando a los directores de centro. De hecho, este congreso que ha tenido lugar en la UIB estos días ha sido iniciativa de la federación de asociaciones de directores de Secundaria FADESIB, que perseguía con este evento plantear "un debate informado" sobre la educación plurilingüe. Así, han pasado por la Universitat expertos finlandeses, italianos, belgas y también de la Comunidad Valenciana y de Madrid. Entre todos, han definido las condiciones necesarias para aplicar estos programas: una aplicación gradual, flexibilidad y autonomía de los centros, recursos y mucha formación y conocimiento.

Las conclusiones hacen mucho hincapié en la necesidad de la compartir conocimientos entre los profesores y definir metodologías a partir de ese intercambio de experiencias y conocimientos.

Otros de los puntos aconsejados hacen referencia a dudas concretas que los directores se han encontrado estos meses de aplicación del TIL, como qué hacer con los alumnos con necesidades o qué lenguas se pueden usar. En este sentido, indican que "la opinión internacional sugiere que la combinación de más de un idioma no es un tabú si se controla" y se hace una "mezcla coherente". Respecto a la atención a la diversidad, aconsejan la redacción de planes de atención individual que propicien "el mayor grado de inclusión posible".