Diario de Mallorca

Diario de Mallorca

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Literatura

Miquel Adrover presenta 'Bestiari', su libro más personal e íntimo

El escritor debuta en el mundo de la narrativa breve con esta obra editada por Llibres Ramon Llull

Miquel Adrover y Àlex Volney presentaron ayer ´Bestiari´. cata guasp

El escritor campaner Miquel Adrover publica Bestiari (Llibres Ramon Llull), su primera incursión en el mundo de la narrativa breve y que se ha convertido en su libro más personal e íntimo. "Es un libro que va de animales. Sin manías y al natural: de pelo, de pluma y alguno racional", reza la presentación del libro.

El escritor aseguró en la presentación de ayer que este bestiari es fruto de un conjunto de narraciones que tenía escritas sobre vivencias suyas o historias que habían vivido allegados suyos. Incluso, hay relatos que sucedieron a mediados del siglo XIX. En total, presenta 19 historias breves, "unas más cómicas y otras más trágicas".

El escritor y responsable de Llibres Ramon Llull, Àlex Voney, que recordó que Miquel Adrover lleva más de 50 años editando en catalán, matizó que en este Bestiari el lector encontrará el estilo tan particular del arquitecto de Campos. "Sus relatos tienen un cariz literario incuestionable", resumió. Y es que Llibres Ramon Llull edita con motivo de la festividad de Sant Jordi un libro cada año. En este caso el gran protagonista es Bestiari, cuyo autor firmará libros el lunes de 19 a 20 horas.

Volney destacó que Bestiari presenta "una sensibilidad increíble" hacia el mundo animal, una sensibilidad presentada desde el punto de vista de la payesía. "Encontramos al Miquel Adrover más directo a través de las criaturas", esgrimió Volney.

Y tras este Bestiari tiene previsto publicar en octubre otra novela. En este caso será del género negro. Su título será L'estiu de la plaga. El autor plantea qué pasaría si en el inicio de la temporada turística hubiera la sospecha de que Mallorca está afectada por una epidemia. "¿Cómo reaccionaría la Santa Trinidad formada por hoteleros, touroperadores y políticos? ¿Serían capaces de llegar a matar a quién quisiera destaparlo?", se pregunta el escritor que también es guía turístico y profesor de catalán.

Miquel Adrover ha traducido 81 libros del francés y el italiano al catalán. De hecho, ha sido corrector de autores como Baltasar Porcel y Miquel Àngel Riera. Por ello, anécdotas no le faltan. Gracias a su prestigio como traductor, Porcel se puso en contacto con él para que le tradujera artículos recopilados en Viatge a les Balears menors. Así empezaron su relación literaria. "Me dijo que estaban tan bien traducidos que parecía que los había escrito él. Me citó como colaborador. No me importó pero es verdad que tenía un orgullo de mil dimonis", rememora.

Compartir el artículo

stats