¿Qué habría pasado si Shakespeare hubiera nacido mujer y se hubiera llamado Eileen?, ¿cuántas voces femeninas se han perdido, se han quedado a medio camino?, ¿cómo habría sido nuestra literatura, el teatro, la historia o la economía? Y, sobre todo, ¿quién es Eileen Shakespeare hoy?

En el Teatre del Mar, Tantarantana sostiene, con Virginia Woolf, que la hermana del dramaturgo, muerta joven y "poetisa" aunque "nunca escribió una línea", sigue viva. "Vive en nosotros, en mí y en muchas otras mujeres que no nos acompañan esta noche".

Eileen Shakespeare es un original de Fabrice Melquiot, con traducción catalana de Cristina Genebat y dirección de Marta Gil Polo, que Elena Fortuny, como única actriz sobre el escenario, estrena oficialmente esta noche en el teatro del Molinar, donde se mantendrá hasta el próximo 14 de noviembre.